viento


viento
m.
1 wind (aire).
hace viento it's windy
vientos alisios trade winds
viento de cara headwind
viento de costado crosswind
viento fuerte high winds
viento de lado crosswind
viento del norte north o northerly wind
2 guy (rope) (rope).
3 wind (Music).
la sección de viento the wind section
4 course, bearing (Nautical) (rumbo).
5 guy rope, guy.
* * *
viento
nombre masculino
1 (gen) wind
2 (rumbo) direction
3 (de caza) scent
4 (cuerda) rope, guy
5 familiar (flatulencia) wind, flatulence
\
FRASEOLOGÍA
beber los vientos por alguien figurado to be crazy about somebody
contra viento y marea figurado come hell or high water
corren malos vientos figurado the time is not right
gritar algo a los cuatro vientos figurado to shout something from the rooftops
hacer viento / soplar viento to be windy
ir como el viento figurado to fly like the wind
ir viento en popa MARÍTIMO to sail before the wind 2 figurado to do very well
mandar a alguien a tomar viento (fresco) familiar to tell somebody where to go
¿qué viento te trae por aquí? familiar what brings you here?
quien siembra vientos recoge tempestades figurado you reap what you sow
la rosa de los vientos the wind rose
vientos alisios trade winds
* * *
noun m.
wind
* * *
SM
1) (Meteo) wind; (ligero) breeze

corre o hay o hace o sopla (mucho) viento — it is (very) windy

viento en popa — following wind

- echar a algn con viento fresco

¡vete con viento fresco! — go to blazes! *

lo mandé a tomar viento — *I sent him packing

viento a favor — tailwind

viento ascendente — (Aer) upcurrent

viento colado — draught, draft (EEUU)

viento contrario — headwind

viento de cara — headwind

viento de cola — tailwind

viento de costado — crosswind, side wind

viento de espalda — tailwind

viento de la hélice — slipstream

viento de proa — headwind

viento en contra — headwind

viento favorable — lead wind; (en atletismo) wind assistance

viento huracanado — hurricane force wind, violent wind

viento lateral — side wind

viento portante — prevailing wind

viento racheado — gusty wind, squally wind

vientos alisios — trade winds

vientos nuevos — (fig) winds of change

viento terral — land breeze

viento trasero — tailwind

2) (Mús) wind instruments [pl] , wind section
3) (Camping) guy rope, guy
4) (=ventosidad) wind, flatulence frm
5) (Caza) scent
6) [de perro] sense of smell, keen scent
7) (=vanidad) conceit, vanity

estar lleno de viento — to be puffed up (with conceit)

8) (And) [de cometa] strings (of a kite) [pl]
9) (CAm) (=reuma) rheumatism
* * *
masculino
1) (Meteo) wind

correr or hacer viento — to be windy

un viento helado — an icy wind

viento en contra/a favor or de cola — head/tail wind

a los cuatro vientos: lo proclamó a los cuatro vientos she announced it to all and sundry; beber los vientos por alguien to be crazy about somebody (colloq); contra viento y marea: lo haré contra viento y marea I'll do it come hell or high water; luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it; correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment; echar a alguien con viento fresco (fam) to throw somebody out on his/her ear; mandar a alguien a tomar viento (fam) to tell somebody to get lost (colloq); tomarse los vientos (RPl fam) to clear off (colloq); viento en popa: con el viento en popa (Náut) with a following wind; todo va viento en popa everything's going extremely well; quien siembra vientos recoge tempestades — he who sows the wind shall reap the whirlwind

2) (Mús)

instrumento/cuarteto de viento — wind instrument/quartet

3) (de tienda de campaña) guy (rope)
* * *
= wind.
Ex. Topics covered include geology, satellite imagery, nuclear energy, solar energy, geothermal enery, wind, seismicity, oil and gas resources, and oceanography.
----
* agitarse en el viento = rustle.
* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.
* a prueba de viento = windproof.
* avanzar viento en popa = steam ahead.
* azotado por el viento = windswept.
* barrido por el viento = windswept.
* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.
* carillón de viento = wind chimes, door chimes.
* con ráfagas de viento = blustery.
* contra el viento = upwind.
* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.
* cuarteto de viento = woodwind quartet.
* de viento = windy [windier -comp., windiest -sup.].
* dirección del viento = wind direction.
* dispersado por el viento = wind-borne, wind-blown.
* en la dirección del viento = downwind.
* fuerte viento = strong wind.
* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.
* hacer un viento huracanado = wind + blow great guns.
* henchirse con el viento = billow.
* hincharse con el viento = billow.
* instrumento de viento = wind instrument.
* irritación de la piel producida por el viento = windburn.
* ir viento en popa = go from + strength to strength, grow from + strength to strength, go + great guns.
* libre como el viento = footloose and fancy-free.
* llevárselo el viento = blow away.
* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.
* molino de viento = windmill.
* ni una chispa de viento = not a drop of wind.
* palabras al viento = hot air.
* parte azotada por el viento = windward.
* parte expuesta al viento = windward.
* parte protegida del viento = leeward.
* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.
* protegido del viento = downwind.
* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.
* ráfaga de viento = gust of wind.
* resistente al viento = windproof.
* soplado por el viento = wind-blown.
* soplar viento = wind + blow.
* tormenta de viento = windstorm.
* transportado por el viento = wind-blown, wind-borne.
* velocidad del viento = wind velocity.
* viento a favor = tailwind.
* viento contrario = headwind.
* viento cortante = biting wind.
* viento de cara = headwind.
* viento de cola = tailwind.
* viento de costado = crosswind.
* viento de frente = headwind.
* viento de lado = crosswind.
* viento del oeste = westerly wind, westerly.
* viento en contra = headwind.
* viento en popa = from strength to strength, full steam ahead.
* viento estelar = stellar wind.
* viento fuerte = high wind.
* viento huracanado = hurricane-force wind, strong wind.
* viento penetrante = biting wind.
* viento racheado = gale.
* vientos alisios = trade winds.
* * *
masculino
1) (Meteo) wind

correr or hacer viento — to be windy

un viento helado — an icy wind

viento en contra/a favor or de cola — head/tail wind

a los cuatro vientos: lo proclamó a los cuatro vientos she announced it to all and sundry; beber los vientos por alguien to be crazy about somebody (colloq); contra viento y marea: lo haré contra viento y marea I'll do it come hell or high water; luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it; correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment; echar a alguien con viento fresco (fam) to throw somebody out on his/her ear; mandar a alguien a tomar viento (fam) to tell somebody to get lost (colloq); tomarse los vientos (RPl fam) to clear off (colloq); viento en popa: con el viento en popa (Náut) with a following wind; todo va viento en popa everything's going extremely well; quien siembra vientos recoge tempestades — he who sows the wind shall reap the whirlwind

2) (Mús)

instrumento/cuarteto de viento — wind instrument/quartet

3) (de tienda de campaña) guy (rope)
* * *
= wind.

Ex: Topics covered include geology, satellite imagery, nuclear energy, solar energy, geothermal enery, wind, seismicity, oil and gas resources, and oceanography.

* agitarse en el viento = rustle.
* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.
* a prueba de viento = windproof.
* avanzar viento en popa = steam ahead.
* azotado por el viento = windswept.
* barrido por el viento = windswept.
* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.
* carillón de viento = wind chimes, door chimes.
* con ráfagas de viento = blustery.
* contra el viento = upwind.
* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.
* cuarteto de viento = woodwind quartet.
* de viento = windy [windier -comp., windiest -sup.].
* dirección del viento = wind direction.
* dispersado por el viento = wind-borne, wind-blown.
* en la dirección del viento = downwind.
* fuerte viento = strong wind.
* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.
* hacer un viento huracanado = wind + blow great guns.
* henchirse con el viento = billow.
* hincharse con el viento = billow.
* instrumento de viento = wind instrument.
* irritación de la piel producida por el viento = windburn.
* ir viento en popa = go from + strength to strength, grow from + strength to strength, go + great guns.
* libre como el viento = footloose and fancy-free.
* llevárselo el viento = blow away.
* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.
* molino de viento = windmill.
* ni una chispa de viento = not a drop of wind.
* palabras al viento = hot air.
* parte azotada por el viento = windward.
* parte expuesta al viento = windward.
* parte protegida del viento = leeward.
* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.
* protegido del viento = downwind.
* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.
* ráfaga de viento = gust of wind.
* resistente al viento = windproof.
* soplado por el viento = wind-blown.
* soplar viento = wind + blow.
* tormenta de viento = windstorm.
* transportado por el viento = wind-blown, wind-borne.
* velocidad del viento = wind velocity.
* viento a favor = tailwind.
* viento contrario = headwind.
* viento cortante = biting wind.
* viento de cara = headwind.
* viento de cola = tailwind.
* viento de costado = crosswind.
* viento de frente = headwind.
* viento de lado = crosswind.
* viento del oeste = westerly wind, westerly.
* viento en contra = headwind.
* viento en popa = from strength to strength, full steam ahead.
* viento estelar = stellar wind.
* viento fuerte = high wind.
* viento huracanado = hurricane-force wind, strong wind.
* viento penetrante = biting wind.
* viento racheado = gale.
* vientos alisios = trade winds.

* * *
viento
masculine
A [Vocabulary notes (Spanish) ] (Meteo) wind
corre or hace mucho viento it is very windy
soplaba un viento helado an icy wind was blowing, there was an icy wind
tenemos el viento en contra there's a head wind
llevábamos el viento a favor we had a tail wind o a following wind
íbamos or avanzábamos en contra del viento we were heading into the wind
a los cuatro vientos: proclamó la noticia a los cuatro vientos she announced the news to all and sundry, she shouted the news from the rooftops
beber los vientos por algn to be crazy about sb (colloq)
contra viento y marea: defenderé mis derechos contra viento y marea I will defend my rights come hell or high water
luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it
correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment
echar or largar a algn con viento fresco (fam); to throw sb out on his/her ear
hacerle a algn lo que el viento a Juárez (Méx fam): sus insultos me hicieron lo que el viento a Juárez his insults were just like water off a duck's back, his insults just washed over me
mandar a algn con viento fresco or a tomar el viento (fam); to tell sb to get lost (colloq)
tomarse los vientos (RPl fam); to take off (AmE colloq), to be off (BrE colloq), to beat it (colloq)
viento en popa: con el viento en popa (Náut) with a following wind
todo va or marcha viento en popa everything's going extremely well o (colloq) swimmingly
quien siembra vientos recoge tempestades he who sows the wind shall reap the whirlwind
Compuestos:
viento de cola
tail wind
vientos alisios
mpl trade winds (pl)
viento solar
solar wind
B (Mús):
instrumentos/cuarteto de viento wind instruments/quartet
C (de una tienda de campaña) guy rope, guy
* * *

 

viento sustantivo masculino
1 (en general) wind;
correr or hacer viento to be windy;
un viento helado an icy wind;

viento en contra/a favor or de cola head/tail wind;
instrumento de viento wind instrument
2 (de tienda de campaña) guy (rope)
viento sustantivo masculino
1 wind
hacer viento, to be windy
un fuerte viento, a strong wind
2 Mús (de la orquesta) wind section
♦ Locuciones: beber los vientos por alguien, to be in love
contra viento y marea, come hell or high water
'viento' also found in these entries:
Spanish:
aire
- amainar
- amarrar
- áspera
- áspero
- atrancar
- azote
- bramar
- bramido
- correr
- cortante
- diabólica
- diabólico
- embravecerse
- este
- frigidez
- fuerte
- glacial
- impulsar
- instrumento
- levantarse
- levante
- moderada
- moderado
- murmurar
- norte
- poniente
- racha
- ráfaga
- rugir
- rugido
- septentrión
- silbar
- silbido
- soplar
- soplo
- sur
- susurrar
- susurro
- torbellino
- ventear
- aflojar
- apacible
- apaciguar
- arrollar
- aullar
- borrascoso
- ceder
- derribar
- feroz
English:
adverse
- balance
- biting
- bitter
- blast
- blow
- blow off
- blow over
- bluster
- bracing
- driving
- drop
- easterly
- fall
- fierce
- flag
- flurry
- fresh
- freshen
- get up
- gust
- headwind
- high
- hood
- icy
- in
- keen
- moderate
- prevailing
- puff
- rise
- roar
- sail
- sharp
- shelter
- shift
- slacken
- slipstream
- south-easterly
- south-westerly
- southerly
- stiffen
- storm
- strength
- sweep
- thick
- whistle
- wild
- wind
- windblown
* * *
viento nm
1. [aire] wind;
viento del norte north o northerly wind;
navegábamos a favor del viento we were sailing with the wind behind us;
navegar contra el viento to sail into the wind;
hace viento it's windy;
mis esperanzas se las llevó el viento my hopes flew out of the window;
Comp
proclamar algo a los cuatro vientos to shout sth from the rooftops;
Comp
contra viento y marea through hell or high water, no matter the difficulties;
defender algo/a alguien contra viento y marea to defend sth/sb in spite of everything;
Comp
despedir o [m5]echar a alguien con viento fresco to send sb packing;
Comp
Fam
tomar vientos: ¡vete a tomar vientos! get lost!, lose yourself!;
lo mandó a tomar vientos she told him to get lost;
Comp
viento en popa splendidly, very nicely;
todo marcha viento en popa everything's going swimmingly o very nicely
Comp
vientos alisios trade winds;
viento de cara headwind;
viento contrario headwind;
viento de costado crosswind;
viento dominante prevailing wind;
viento flojo gentle breeze;
viento fuerte high winds;
viento de lado crosswind;
viento solar solar wind
2. [cuerda] guy (rope)
3. Mús wind;
la sección de viento the wind section
4. Náut [rumbo] course, bearing
* * *
viento
m
1 wind;
hacer viento be windy;
viento en popa fig fam splendidly;
ir o
marchar viento en popa fig go extremely well;
viento de cara o
frente headwind;
contra viento y marea fig come what may;
soplan o
corren malos vientos times are bad;
proclamar a los cuatro vientos fig shout from the rooftops;
quien siembra vientos recoge tempestades they that sow the wind shall reap the whirlwind
2 MÚS wind instrument;
los vientos the wind (section)
* * *
viento nm
1) : wind
2)
hacer viento : to be windy
3)
contra viento y marea : against all odds
4)
viento en popa : splendidly, successfully
* * *
viento n wind
hacer viento to be windy
hace mucho viento it's very windy

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Viento — (Del lat. ventus.) ► sustantivo masculino 1 Corriente de aire producida por causas naturales en la atmósfera: ■ se levantó un fuerte viento. 2 Cuerda o alambre que se ata a una cosa para que se mantenga derecha en alto o para moverla con… …   Enciclopedia Universal

  • Viento — Para otros usos de este término, véase Instrumento de viento y Viento solar. Típica alegoría al viento, de Yakovlev Shalyapin …   Wikipedia Español

  • viento — viento1 (Del lat. ventus). 1. m. Corriente de aire producida en la atmósfera por causas naturales. 2. Aire atmosférico. 3. Olor que como rastro dejan las piezas de caza. 4. Olfato de ciertos animales. 5. Hueso que tienen los perros entre las… …   Diccionario de la lengua española

  • viento — s. flatulencia. ❙ «¡Mejor es que se te escape un viento!» Geno Díaz, Genocidio. 2. beber los vientos por expr. gustar, estar enamorado de, estar interesado en. ❙ «Bebía los vientos por apartarle de la delincuencia...» José Luis Martín Vigil, Los… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • viento — {{#}}{{LM SynV40916}}{{〓}} {{CLAVE V39921}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}viento{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} aire • brisa (suave) • céfiro (poét.) • vendaval (fuerte) • ventarrón (fuerte) • torbellino (giratorio) …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • viento — sustantivo masculino 1) ventarrón, ventada, ventolera, vendaval, ventolina, brisa, ciclón, huracán. Además de los nombres que recibe el viento según su dirección, otros proceden de su fuerza o de otras características; p. ej.: ventarrón, viento… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • viento — s m 1 Corriente de aire que sopla en una dirección determinada, producida principalmente por las diferencias de temperatura y presión que hay en la atmósfera 2 A los cuatro vientos En todas direcciones o a toda la gente, sin ninguna discreción:… …   Español en México

  • viento — (m) (Básico) aire que está en movimiento Ejemplos: Hoy hace mucho viento y está lloviendo. La energía eólica se obtiene del viento. Sinónimos: brisa …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Viento — A Viento (from the Spanish for wind ) is an electric motor scooter built by The Electric Cycle Company (TECC). The vehicle is enjoying more popularity in both urban settings and on college campuses because of its ease of use, style, convenience,… …   Wikipedia

  • viento — pop. Trompada (JAS); golpe de puño (REV.P) …   Diccionario Lunfardo

  • viento — m. Corriente de aire …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.